.

CONTRA LA VIOLENCIA DE GÉNERO 016
AGAINST THE VIOLENCE OF GENRE 016

NO TE LO PREGUNTES, HAZLO ¡ YA !
DON'T ASK IT, DO IT: ALREADY!

AYUDA AL NIÑ@ Y ADOLESCENTE
116111 y al 900202010

IT HELPS THE CHILD AND THE TEENAGER
116111 and 900202010

.

.
A la venta en EL Corte Inglés, FNAC, Casa del libro, ALEJANDRÍA y librerías, SOLICÍTALOS.
EnglishFrenchGermanSpainItalianDutchRussianPortugueseJapaneseKoreanArabicChinese Simplified

martes, 18 de enero de 2011

Mis pasos/My steps

Aquellos que di, los que nunca volveré a dar
Ellos que marcan el sendero de mi vida
Mis errores pasos cortados aún sin dar
Si antes de comenzar mis pies no quisieran arrancar
Sean pues piedras que me hagan tropezar
Tiempo andado sin saber que tropiezos son los que te hacen mover
Ante las dificultades crezca mi andar y que mi vida corra por avanzar
Pasos dudosos, caminos de libertad
Que mi sentido con ellos camine a la par
Entre mi ser y la verdad vengan ellos a volverse a dar.

Those that I took, those that never shall I take again
They mark the path of my life
My errors, restrained steps still not taken
Before I commence my feet long not to start
Let then the stones be the one´s that make me stumble
Time strolled without knowing what hindrance are the ones that make you move
Comfronted with difficultieslet my stroll expand out of my path and that my life yearns to runs so to advance
Dubious steps, paths of freedom
Let all my senses walk hand in hand with them
Flow to me being and the truth be come let them return to be done.