.

CONTRA LA VIOLENCIA DE GÉNERO 016
AGAINST THE VIOLENCE OF GENRE 016

NO TE LO PREGUNTES, HAZLO ¡ YA !
DON'T ASK IT, DO IT: ALREADY!

AYUDA AL NIÑ@ Y ADOLESCENTE
116111 y al 900202010

IT HELPS THE CHILD AND THE TEENAGER
116111 and 900202010

.

.
A la venta en EL Corte Inglés, FNAC, Casa del libro, ALEJANDRÍA y librerías, SOLICÍTALOS.
EnglishFrenchGermanSpainItalianDutchRussianPortugueseJapaneseKoreanArabicChinese Simplified

viernes, 11 de marzo de 2011

TERREMOTO EN JAPÓN. ¡TOD@S CON JAPÓN!/ EARTHQUAKE IN JAPAN. ALL WITH JAPAN!

Ahora de nuevo el mundo se colapsa por el dolor
Muerte y confusión hacen de todo una mortal ilusión
Desde aquí, desde nuestra España hoy con Japón
Ser fuertes ante la adversidad, ante la desolación
Solidario el mundo tendrá que ser una vez más
Ante los hermanos que mueren, ante la ola demoledora
Lo que de nuevo nos asola se cierne cual soga
Naturaleza es más los hombres tienen también que ver
Tod@s con tod@s y tod@s a una
Que no estáis solos que aquí estamos

¡ARRIBA HERMANOS DE JAPÓN!

EARTHQUAKE IN JAPAN. ALL WITH JAPAN!

Now again the world falls down for the pain
The death and the confusion do of everything a mortal illusion
From here, of our Spain today with Japan
Value against the adversity, against the desolation
United the world will have to be again
For the brothers who die, for the devastating wave
Today it overwhelms us, cord that drowns us
Of the nature it is, more men also have in this to see
All with all and all to one
That you are not alone that here we are

FORTITUDE BROTHERS OF JAPAN!